No exact translation found for مقارنة التكاليف

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مقارنة التكاليف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Análisis integrado: comparación de costos y beneficios
    واو - التحليل المتكامل: مقارنة التكاليف والفوائد
  • Parámetros comparativos de los costos
    سابعا - معايير التكاليف المقارنة
  • La Administración no realizó una evaluación de los nuevos contratos para determinar los efectos y las eventuales ventajas de la nueva estructura de costos en comparación con la estructura anterior.
    ولم تجر الإدارة تقييما للعقود الجديدة لمعرفة الآثار والفوائد، إن وجدت، من الهيكل الجديد لتقدير التكاليف مقارنة بهيكل التكاليف السابق.
  • Los Estados Unidos y el Banco Mundial han iniciado un análisis de las opciones a fin de comparar los costos de una conexión vial y los de un ferrocarril, pero Israel ha solicitado que se interrumpa esa labor.
    وقد بدأت الولايات المتحدة والبنك الدولي استعراضا للخيارات من أجل مقارنة تكاليف الربط البري والربط بالسكك الحديدية، غير أن إسرائيل طالبت بوقف العمل على تلك الدراسة.
  • En ese caso, es bastante revelador el análisis basado en una comparación de los costos inducidos si determinadas actividades se inician en la sede de la secretaría en Bonn o a partir de una de las DCR.
    ومن ثم، فإن لتحليل مقارنة التكاليف المترتبة دلالة واضحة سواء استهل بعض الأنشطة مقر الأمانة في بون أو إحدى وحدات التنسيق الإقليمي.
  • A menudo el costo de las armas es reducido en comparación con los gastos logísticos de conjunto de los atentados terroristas, pero dado su carácter de componentes decisivos de la misión, generalmente su financiación tiene prioridad.
    غالبا ما تكون تكلفة الأسلحة منخفضة بالمقارنة بالتكاليف اللوجستية الإجمالية لهجمات الإرهابيين، ولكن لها أولوية التمويل دائما باعتبارها عناصر حاسمة في المهمة.
  • Los gobiernos que desean promover la competitividad empresarial mediante las salidas de IED deberían sopesar su costo potencial y sus beneficios para sus economías y empresas, y determinar entonces enfoques apropiados de política.
    وينبغي للحكومات الراغبة في تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج مقارنة تكاليفه المحتملة مع فوائده للاقتصادات والمشاريع، ثم تحديد نهج السياسات الملائمة.
  • El costo de las tres estrategias factibles también se puede comparar sobre la base del costo por pie cuadrado de zona renovada o nueva, lo que aclara el costo global de la estrategia III en relación con las demás estrategias (véase el cuadro 2).
    يمكن مقارنة تكاليف الاستراتيجيات الثلاث القابلة للتنفيذ على أساس كلفة القدم المربع الواحد من المساحة المجددة أو الجديدة، مما يوضح الكلفة العامة للاستراتيجية الثالثة مقارنة بالاستراتيجيات الأخرى (انظر الجدول 2 أدناه).
  • c Los porcentajes del volumen y los gastos están relacionados con las cuantías de las consignaciones aprobadas.
    (ج) النسب المئوية للحجم والتكاليف نسبية مقارنة بمبالغ الاعتمادات المخصصة.
  • Debería realizarse un análisis de los ingresos con el fin de perfilar las mejores opciones de un modelo de costos e ingresos que diferencie los gastos y los ingresos en función de las distintas categorías de proveedores turísticos y usuarios finales del SGD.
    وينبغي إجراء تحليل للعوائد للوقوف على أفضل الخيارات بالنسبة لنموذج مقارنة التكاليف بالعوائد للتمييز بين التكاليف والعوائد حسب مختلف فئات مقدمي الخدمات السياحية والمستخدمين النهائيين لنظام إدارة الوجهات السياحية.